Home Page Olandese Volante
Home page Site map
::

Margherita Stein

:: Claudio Di Scalzo - Margherita Stein: 9 poesie e mezzo. 1988
22 Giugno 2023


Margherita Stein nello spogliarello poetico-filosofico, I - 1988. Foto cds




Claudio Di Scalzo - Margherita Stein

9 POESIE E MEZZO

1988










 

(Giugno 2023) - L’indagine di Sara Cardellino nelle soffitte del cascinale vecchianese e nei pc da tavolo e portatili smessi e riaccesi la porta a scoperte che, a volte, la rabbuiano e la infastidiscono. Ma curiosità è più forte. E poi se devo sistemare la mia “opera in progress” c’è anche Margherita Stein che lei detesta.

Come "9 POESIE E MEZZO Spogliarello Poetico Filosofico" con presenza di margherita-Stirner davanti all’obiettivo della Nikon F2 di Accio nel 1988. Operazione Spogliarello Scrittura Immagine direttamente da 9 settimane e ½ (9½ Weeks) ch’ è un film, diventato di culto, del 1986, diretto da Adrian Lyne ed interpretato da Mickey Rourke e Kim Basinger. Lo spogliarello della Basinger si svolge sulle note della canzone di Joe Cocker “You Can Leave Your Hat On”. Sceneggiatura ripresa dal romanzo di Elizabeth McNeill, scritto da due donne (Patricia Knop, Sarah Kernochan).

Questa operetta allegramente erotica e filosofica rivela come funzionasse la mia intesa, nel tempo, con Margherita Stein. Dovevo distruggere il tutto? Una volta realizzato? A lei non gliene fregava nulla. Ma io, anche oggi, 2023 giugno, a rivedere questa ideazione penso, ancora con umorismo, rivoluzionario?, che questa complicità non poteva certo essere condotta in qualche consesso di poeti e poetesse, in qualche rivista di addetti ai lavori poetici. Seriosi e impegnati nella loro celebrazione in carriera estetica. Rivela molto del mio COMUNISMO eterodosso. Perché della vita ho preso, grazie a figure come la Margherita Stein, quanto mi necessitava e mi rendeva felice. Nella gioia di vivere. E ciò mi ha evitato, soprattutto, ogni noia a scoprire rinnegati e pentiti del comunismo fino ai Nipoti di Kautskij nella Guerra attuale tra imperialismi.

Puoi darmi torto Cardellino? La stessa vocazione ho portato e porto, nonostante rughe e decadenza, a te dal 2009.



 


Margherita Stein nello spogliarello poetico-filosofico, II - 1988. Foto cds

 


 

9 poesie e mezzo

(spogliarello poetico-filosofico) 1988

Margherita Stein (1960) anni 28 con Accio (1953)






Margherita Stein nello spogliarello poetico-filosofico, III - 1988. Foto cds

 




1

Spogliarello poesia ovvero corpo unico in proprietà reflex.

Potenziamento dell’io nudo animale non addomesticato.

Espongo superiorità di me-singola sulla specie che guarda.

Natiche funzione della mia volontà e voglia.

 

2

Nella luce del Nulla l’erezione venne benedizione.

Fasciata di salsedine lecchi dolce e salato.

 

3

Pensare in “pensosità” (Nachdenklichkeit) danza il nudo non si fa comprà.

Mi radico nell’occhio fotografico (funzione identitaria) e mi disloco spogliarellista puttana (sottraendomi alla morale statuale accademica cristiana).

 

4

Eccomi nuda, lentamente, nei tempi veloci della Nikon e ri-oriento pensiero e seno siero senza autorizzazione che non sia la mia erotica propensione. Libertinaggio lo vuoi in assaggio?

 

5

Ombelico di fiato se me lo succhi sarà ricamato. Sono cagnetta cagna in caninanità in calore colore e muta parlo dimenando i fianchi.

 

6

Fotografia protetta da Stirner cosce danzanti calze fumanti che pensano per me occultabili seppur mi punti l’obiettivo più incisivo. Alfabeto sciolto dal cazzo ritto che cieco vede più delle lenti.

 

7

Spezzo la lancia della mossetta mi curvo mi piego mi alzo sui tacchi a spillo mi tolgo il filo del tanga rompo il filo del discorso e la secrezione degli organi sessuali all’insubordinazione danno ali. Da maiali. Io maiala lecco i testicoli trogolo. Li mordo?

 

8

L’eros di me-stessa spogliarellista estiva fresca tra Scilla-scintilla del bisogno d’essere presa-sbattuta e Cariddi oh denti beddi l’insanìa a me-rivelata fotografata che cedendo mi sottopongo al potere del glande. Ma che farne di questo pube. Sia riottosa nube e calma ove prude. Sì sfacciata cortigiana in filosofia vana!

 

9

Di fati impressi sul vetro

di sperma come erma sulle vene.

Con che Rivoluzione voglia mi tiene?

…….

 

 


Commenti COMMENTI


Documenti Correlati DOCUMENTI CORRELATI

» Margherita Stein: Pensando a Venezia alla malinconia del lupo Accio.
» Margherita Stein: Pensieri neri sieri sporchi panni insudiciati dagli anni. 11-15
» Margherita Stein: Pensieri neri sieri sporchi panni insudiciati dagli anni. 1-10.
» Margherita Stein: Le Poulpe Polpo di Apollinaire per noi due hier. Ad Accio gennaio 2024
» Margherita Stein - Claudio Di Scalzo: L’ARCHANGÉLIQUE, LE VIDE, IL VUOTO, di GEORGES BATAILLE. 1978. Nota di Accio 2023
» Accio - Margherita Stein - Sara Cardellino: Due volte orsacchiotto gelosia col botto. 2016 e 2018
» Claudio Di Scalzo detto Accio: Quando Margherita Stein e Karoline Knabberchen mi fecero scoprire la filosofia
» Margherita Stein: Trascendenza alla latitudine liberale e a quella di Melville
» Margherita Stein - Claudio Di Scalzo: L’Archangélique, LE TOMBEAU, IL SEPOLCRO, di GEORGES BATAILLE. 1978. Benedizione di Sara Cardellino 2023
» Claudio Di Scalzo detto Accio: Newtando al mare con Helmut e Vermuth . Con Proclo al mar basta in luce poco. Dittico per Margherita Stein 1993.
» Margherita Stein: Fronte retro postura che la fotografia perdura. Monaco 2014/2023. Letterina alla Cardellina.
» Margherita Stein: In proprietà di me stessa fallita pittrice fotografa con Stirner forbice. Dittico fotografico per Accio. 1979
» Claudio Di Scalzo - Margherita Stein: Tradurre Dimanches di Jules Laforgue in italian-vernacolo. 2000
» Margherita Stein: Omaggio alla Filosofia nel Boudoir di Sade con me noir nudo assaggio sale. 1979.
» Claudio Di Scalzo detto Accio: Margherita Stein nell’Unico osé se Stirner tira a sé. 1978
» Claudio Di Scalzo fotografo: Quando traducevo la traduttrice Margherita Stein e il suo doppio Sarfatti-Wildt in fotografia.
» Margherita Stein - Claudio Di Scalzo: Come dall'App foto disegno scappa. Dalla traduzione del poeta Paul Éluard...
» James Joyce: Nora amore mio... Traduzione con prefazione di Margherita Stein
» Margherita Stein: Questione di insegna nel vento. A CDS detto Accio
» Margherita Stein: Cornice alla traduzione di Lenz di Georg Büchner. A Claudio Di Scalzo.
» Margherita Stein Joker e Claudio Di Scalzo fotografo.
» Margherita Stein: Sul Web senza alcuna autorità. Ad Accio, 2006
» Jules Laforgue: Mamma e figlio ipertrofico. Poesia recitata illustrata alla Misteriosa Dama sa(R)a
» Arthur Rimbaud. Proses Évangelique. Prose Evangeliche. Traduzione di Margherita Stein. Opinione di Accio per Sara Cardellino contro la Poesia Religiosa-Mistica di ieri di oggi.
» Margherita Stein: Sehnsucht Nostalgia. Ad Accio l’8 dicembre 2021
» Margherita Stein: Accio ecco il mio peso per te. Foto 2005. Telefonata novembre 2021
» Margherita Stein: Respiramento.
» Margherita Stein traduce Rilke: "Scavo verso te nella notte fonda..." (2003)
» Margherita Stein: Tradurre come bruire a non finire. 1979. Ombelico pitturato seno evidenziato capezzolo cancellato. Poesia e fotografia ritrovata da Sara Cardellino settembre 2021
» Accio e Cardellino: Velata fotografata in giornata in nottata. Maggio 2017 - Stein Maggio 1980
» Margherita Stein: Ricorda Achab e Stirner. Biglietto con video per Claudio Di Scalzo e L'Olandese Volante. Biografia della Stein
» Claudio Di Scalzo - Margherita Stein: Mardisca. Disegnato Dattiloscritto iato invitto.
» POE: The Raven - Traduzione Margherita Stein
» Claudio Di Scalzo: Sorgiva. A Margherita Stein
» Margherita Stein: Romanzaccio. Da Roman di Rimbaud
» Claudio Di Scalzo: "Leggere mi perdura" - Performance di Narrative-Photo anni '70.
» Stein - Di Scalzo: Prendo la mira per te per la tua reflex
» Claudio Di Scalzo: In linea la Moldava di Kupka. A Margherita Stein
» Claudio Di Scalzo: La casa scomparsa di Monaco. A Margherita Stein. I-II
» Apollinaire: Les cloches. Traduzione Margherita Stein
» Apollinaire: Cors de chasse. Traduzione Margherita Stein
» Margherita Stein: Corpo Nudo della Poesia. Umorismo per carta-web crudo. E fisiologici bisogni.
» Jules Laforgue: Curiosità a capocchio
» Se nella camera starete... alla Donna Elettrica degli Ori (Margherita Stein) risponde l'autore - 2
» Margherita Stein/Donna Elettrica degli Ori: Monologo stelo elettrico velo - 1. A Claudio Di Scalzo detto Accio
» Claudio Di Scalzo: Sabbiolino vecchianese
» Margherita Stein: Donna Elettrica degli Ori e Gatto Teoplan: Poeti da circo Orfei.
» Margherita Stein/Donna Elettrica degli Ori: La sostanza con cui ti scrivo... - 1
» Margherita Stein: Gatto Teoplan di Donna Elettrica degli Ori. Poeti da circo Orfei - 2
» Jules Laforgue: Clair de lune. Traduzione Claudio Di Scalzo
» Claudio Di Scalzo - Margherita Stein: Otto Marzo Scotto Sfarzo. In cerca della vestale velata di Raffaele Monti a Chatsworth House
» Claudio Di Scalzo: Peste filosofica 2
» Claudio Di Scalzo: Peste filosofica 1 - Alla Canarina Dorata (Margherita Stein)
» CDS: Imparando da Sherlock Holmes 2. Bigliettino a Margherita Stein
» CDS: Imparando da Sherlock Holmes 1 - Lettera a Margherita Stein
» CDS: Tradurre alla mia latitudine. Con tre foto di Margherita Stein
» Amica Voce Rivoluzione: Serata con Dio e con il Bolscevismo. A cura di Margherita Stein
» Claudio Di Scalzo: Serata con l'amico giacobino kantiano Erhard. Traduzione Margherita Stein
» Claudio Di Scalzo: Stanotte ho sognato Bela Bartok e stavo in coppia con Margherita Stein.
» Claudio Di Scalzo - Margherita Stein: Mardisca in tua vista
» Jonathan Swift: Pensieri. Traduzione Margherita Stein
» Margherita Stein: Fotografie mentali. Con Velata di Raffaele Monti a Chatsworth House nel Derbyshire
» Claudio Di Scalzo - Margherita Stein: Al buio pellicola e pelle
» Margherita Stein e Sara nel lutto. Sulla traduzione. A cura di Claudio Di Scalzo
» Claudio Di Scalzo/Margherita Stein: Bretagna di Vlaminck e Corbière
» Georges Bataille: L'ano solare. Traduzione Margherita Stein/Di Scalzo fotografo
» Byron: Il prigioniero di Chillon. Traduzione Margherita Stein
» Theodor Storm: Meeresstrand. Tradotto da Margherita Stein
» Franz Marc: Tre aforismi sartie. Traduzione Margherita Stein
» Margherita Stein: Stilita Post-Moderno in Rock Pose.
» Gerard De Nerval: Artémis. Traduzione Margherita Stein
» Jeffers: Summer Holiday - Traduzione Margherita Stein
» Shelley: The waining moon. Traduzione Margherita Stein
» Claudio Di Scalzo: Breton e l'Amour Fou. Con foto Eclettica di Margherita Stein
» Schumann in Italia, 2 - A cura CDS/Margherita Stein
» Schumann in Italia, 1 - A cura CDS/Margherita Stein
» Claudio Di Scalzo: Da Lotta Continua alla Luna con Cyrano e Blanqui - 1979
» Roland Barthes. L'alluce di Bataille. A cura di Margherita Stein
» Robinson Jeffers: The Inhumanist - VI. Traduzione Margherita Stein
» La camera di Christina Rossetti. A PAUSE. Traduzione Margherita Stein
» Stig Dagerman: Consolazione, nostra necessità. Traduzione Margherita Stein
» Jonathan Swift: Meditazione sopra un manico di scopa. Traduzione M. Stein
» Facteur Cheval, Postino cavallo. A cura CDS/Margherita Stein
» Claudio Di Scalzo - Margherita Stein: Il volto di Trakl
» Louis Veuillot: Corvo protestante a Roma. A cura di Claudio Di Scalzo
» Claudio Di Scalzo: MEMO & MEMORY TO CHRISTINA ROSSETTI. Traduzione Margherita Stein
» Claudio Di Scalzo - Margherita Stein: ESTATE sì FINISCA chiede MARDISCA
» Hesse: Tre canzoni di viaggio. Ravenna. Traduzioni M. Stein
» Sguardo poetico sul Campo dei Miracoli di Pisa: Melville, Carducci, Govoni. A Cura Di Scalzo/Stein
» Les Schizos célèbres et influences en photo. A cura di Claudio Di Scalzo


Immagini Correlate IMMAGINI CORRELATE