Home Page Olandese Volante
Home page Site map
::

Margherita Stein

:: Margherita Stein: Sul Web senza alcuna autorità. Ad Accio, 2006
11 Ottobre 2022


Riposo della Traduttrice che si annoia ma non lo dice.
Forte dei Marmi. Foto, di rapina, Accio. Senza data.






clikka
Stein su Stirner e Achab per Accio



Margherita Stein 
SUL WEB SENZA ALCUNA AUTORITÀ. AD ACCIO, 2006






"Riccio di castagna piccola culla" - MARDISCA (Margherita Stein e Di Scalzo Claudio). 2003 circa


 


Quando Sara Cardellino mi paragona (è accaduto ieri 10 ottobre 2022) ad un direttore d’orchestra che si riduce a dirigere se stesso come banda fracassona di paese (pubblicando e poi togliendo su sua richiesta pubblicazioni umoristiche come la "Merda d'artista inscatolata", usando foto dell'opera celebre di Piero manzoni, riferita a malcapitati che su Facebook, incocciandoli, mi fanno venire il nervoso), ne rimango parecchio colpito: riconosco che ha ragione, mi scuoto dalla mia condizione, ma nel contempo cerco le cause di questo atteggiamento a me consono. Forse la ricerca di una assoluzione che Sara non può darmi. Allora dove cercarla altrove? La trovo in Margherita Stein. In quanto nel corso del nostro legame da lontano, episodicamente da vicino, mi giunse. Era il 2005. Ideavo portali e blog, Valchiavenna on line; Tellusfolio; weblog Tellusfoglio; annuario su carta Tellus dal 2000. Paesaggio ulteriormente cambiato dall’arrivo dei social. In questo tutto, pure sgangherato, ho abitato e abito. E non ho alcuna Autorità. Ovviamente il mio ricollegarmi a Margherita Stein irriterà Sara Cardellino. Perché dice: "Proprio non la digerisco col suo nichilismo da gran donna annoiata!”. Ma io la ritengo anch’essa una guida, inizia nel 1978, che toccò corde della mia psicologia, nutrendole. Sull’OLANDESE VOLANTE le sue apparizioni.

 

 
Claudio ti mando questo frammento-mail. Penso ti serva. Puoi pubblicarlo su TELLUS-TELLUSfolio (annuario di geofilosofia ed estetica; giornale on line che ideai nel 2005, NdC) e se vuoi aggiungere tra parentesi qualche tua, in rima, idiozia disvelante verso l’antica amante Margherita). Monaco, 2006.
 
Nel PARLARE SCRIVERE ILLUSTRARE (con foto e disegni compitare) SENZA ALCUNA AUTORITÀ sta, per me, Il “fascino” (anche perturbante come metamorfico amante? Anche pornografico sesso illuminante) scassato-scalcinato del Web. Perché qui si parla, appunto, senza alcuna autorità, neppure a volerlo, accademica intellettuale culturale, neppure tu avessi pubblicato una Recherche o una Terra desolata, neppure tu insegnassi alla Sorbona. Qui si è sempre sospinti al limite della ciarlataneria.

Il Sapere, del resto, non nasce forse dalla ciarlataneria?

Questo è un assunto nietzschiano, e, forse, prima ancora, un assunto hegeliano “Il concetto puro deve (…) conferire alla filosofia l’idea della libertà assoluta”.
Il Web opera un rimpallo inaudito buffo serioso (come cazzo moscio ritto coso) sul piano di questa creatività assoluta (d’ogni negatività imbevuta) ch’è il parlare senza coperture.
A questa “creatività” (tra virgolette da consumare vendere irridere a fette) tu, Claudio detto Accio, consegna, fin da subito, l’intero Destino.
Chi oserà seguirti su questo telematico terreno? (io che non verrò, io che già per te mi svenai mi sveno. Come Margherita sfogliata parecchio idealizzata e sessuata)



 


Commenti COMMENTI


Documenti Correlati DOCUMENTI CORRELATI

» Margherita Stein - Claudio Di Scalzo: Come dall'App foto disegno scappa. Dalla traduzione del poeta Paul Éluard...
» James Joyce: Nora amore mio... Traduzione con prefazione di Margherita Stein
» Margherita Stein: Questione di insegna nel vento. A CDS detto Accio
» Margherita Stein: Cornice alla traduzione di Lenz di Georg Büchner. A Claudio Di Scalzo.
» Margherita Stein Joker e Claudio Di Scalzo fotografo.
» Jules Laforgue: Mamma e figlio ipertrofico. Poesia recitata illustrata alla Misteriosa Dama sa(R)a
» Arthur Rimbaud. Proses Évangelique. Prose Evangeliche. Traduzione di Margherita Stein. Opinione di Accio per Sara Cardellino contro la Poesia Religiosa-Mistica di ieri di oggi.
» Margherita Stein: Sehnsucht Nostalgia. Ad Accio l’8 dicembre 2021
» Margherita Stein: Accio ecco il mio peso per te. Foto 1995. Telefonata novembre 2021
» Margherita Stein: Respiramento.
» Margherita Stein traduce Rilke: "Scavo verso te nella notte fonda..." (2003)
» Margherita Stein: Tradurre come bruire a non finire. 1979. Ombelico pitturato seno evidenziato. Poesia e fotografia ritrovata da Sara Cardellino settembre 2021
» Jules Laforgue: Certo questo è un gran secolo. Accio traduttore a casaccio e illustratore della Misteriosa Dama sa(R)a 2009 e Margherita Stein 1978
» Accio e Cardellino: Velata fotografata in giornata in nottata. Maggio 2017 - Stein Maggio 1980
» Margherita Stein: Ricorda Achab e Stirner. Biglietto con video per Claudio Di Scalzo e L'Olandese Volante. Biografia della Stein
» POE: The Raven - Traduzione Margherita Stein
» Claudio Di Scalzo: Sorgiva. A Margherita Stein
» Margherita Stein: Romanzaccio. Da Roman di Rimbaud
» Stein - Di Scalzo: Prendo la mira per te per la tua reflex
» Claudio Di Scalzo: In linea la Moldava di Kupka. A Margherita Stein
» CDS: La casa scomparsa di Monaco. A Margherita Stein. I
» Apollinaire: Les cloches. Traduzione Margherita Stein
» Apollinaire: Cors de chasse. Traduzione Margherita Stein
» Margherita Stein: Corpo Nudo della Poesia. Umorismo per carta-web crudo. E fisiologici bisogni.
» Jules Laforgue: Curiosità a capocchio
» Laforgue: Clair de lune. Traduzione di CDS
» Claudio Di Scalzo - Margherita Stein: Otto Marzo Scotto Sfarzo. In cerca della vestale velata di Raffaele Monti a Chatsworth House
» CDS: Imparando da Sherlock Holmes 2. Bigliettino alla Stein
» CDS: Imparando da Sherlock Holmes 1 - Lettera alla Stein
» CDS: Tradurre alla mia latitudine. Con tre foto di Margherita Stein
» Amica Voce Rivoluzione: Serata con Dio e con il Bolscevismo. A cura di Margherita Stein
» Claudio Di Scalzo: Serata con l'amico giacobino kantiano Erhard. Traduzione Margherita Stein
» Jonathan Swift: Pensieri. Traduzione Margherita Stein
» Christina Rossetti: A pause. Traduzione M. Stein
» Margherita Stein: Fotografie mentali
» Claudio Di Scalzo - Margherita Stein: Al buio pellicola e pelle
» Margherita Stein e Sara nel lutto. Sulla traduzione. A cura di Claudio Di Scalzo
» Claudio Di Scalzo/Margherita Stein: Bretagna di Vlaminck e Corbière
» Bataille: L'ano solare. Traduzione Di Scalzo/Margherita Stein
» Arte e Dintorni: Beckmann. Traduzione Margherita Stein
» Byron: Il prigioniero di Chillon. Traduzione Margherita Stein
» Franz Marc: Tre aforismi sartie. Traduzione Margherita Stein
» Margherita Stein: Stilita Post-Moderno in Rock Pose.
» Franz Marc: Scelta di aforismi. Traduzione Margherita Stein
» Gerard De Nerval: Artémis. Traduzione Margherita Stein
» Shelley: The waining moon. Traduzione Margherita Stein
» Schumann in Italia, 2 - A cura CDS/Margherita Stein
» Schumann in Italia, 1 - A cura CDS/Margherita Stein
» Tristan Corbière: Le naufrageur. Traduzione Di Scalzo/Stein
» Suo di tardo traducendo: Maeterlink. A cura di Claudio Di Scalzo
» Roland Barthes. L'alluce di Bataille. A cura di Margherita Stein
» Robinson Jeffers: The Inhumanist - VI. Traduzione Margherita Stein
» JORGE GUILLÉN: LOS JARDINES
» La camera di Christina Rossetti. Traduzione di Margherita Stein
» Stig Dagerman: Consolazione, nostra necessità. Traduzione Margherita Stein
» Jonathan Swift: Meditazione sopra un manico di scopa. Traduzione M. Stein
» Facteur Cheval, Postino cavallo. A cura CDS/Margherita Stein
» Claudio Di Scalzo - Margherita Stein: Il volto di Trakl
» Louis Veuillot: Corvo protestante a Roma. A cura di Claudio Di Scalzo
» Hesse: Tre canzoni di viaggio. Ravenna. Traduzioni M. Stein
» Sguardo poetico sul Campo dei Miracoli di Pisa: Melville, Carducci, Govoni. A Cura Di Scalzo/Stein
» Les Schizos célèbres et influences en photo. A cura di Claudio Di Scalzo


Immagini Correlate IMMAGINI CORRELATE