|
|
|
|
:: Ho scritto per te. J'ai écrit pour toi - Avventure di Gattaccio e Topolina Sara. Cura Claudio Di Scalzo |
14 Febbraio 2011 |
CDS: "J'ai écrit pour toi" - 14 Febbraio 2011 - a Topolina Sara
Claudio Di Scalzo
HO SCRITTO PER TE
(Gattaccio e Topolina Sara)
Ho scritto per te
Immaginandomi Gatto che ti rincorre
Topolina sulla pagina. La grafia è illeggibile
Ma che i due s’innamorino è Poesia.
O almeno riuscita favola

CDS: "Consueta baruffa tra Topina sara e Gattaccio"
Febbraio 2011
J’ai écrit pour toi
Me croyant chat qui te poursuit,
Petit souris sur la page. Ma graphie est illisible
Mais que les deux tombent amoureux, c’est de la Poésie.
Ou au moins fable superbe.
Traduzione CDS
Claudio Di Scalzo
HO SCRITTO PER TE DAL FEBBRAIO 2011 A QUELLO 2019
Nel febbraio 2011, con l’intento di stare on line, con altri milioni d’innamorati, io e Sara Esserino (che diventerà nella primavera 2017 Sara Cardellino, quando la nostra storia d’amore tornerà dopo 5 anni e 5 mesi di separazione - clikka: Sono in pericolo Sara. Ho bisogno di te ), inventammo “Gattaccio e Topolina Sara”.
Versi come canzonette intrisi di favola e filastrocca. A lato il cartone animato di Tom e Jerry e il fumetto con protagonisti animali litigiosi ma legatissimi.
La nostra separazione il 20 novembre 2011 interruppe altre traduzioni in altre lingue di questi versicoli; così come le varianti tradotte nei vari dialetti compresi alcuni inventati.
HO SCRITTO PER TE, nei semplici versi del Quartetto, rivela ieri e oggi, quanto io e Sara intendiamo per legame. Nella combinazione che a lato ci sia qualche estetica in corso. (È capitato ci sia ma non è necessaria per la felicità. Anzi può addirittura portare pericoli che chi si dedica al nuoto o al trekking non corre. Beati loro!). Una pagina da scrivere. Un disegno da tratteggiare. Una fotografia da scattare. Quanto conta, però, è il gioco, adatto ai due esseri, di lasciare qualche grafia magari illeggibile che però evochi il racconto adatto al destino che li coinvolse e coinvolge.
|
COMMENTI
» Nessun commento presente
» Lascia un commento
DOCUMENTI CORRELATI
|
|