:: Accio e Cardellino: Canzone del Sì di Tristan Corbière con molto giallo.


Tristan Corbière nel giallo del Marzo 2020 a Vecchiano
che guarda Sara Marcelle
Accio - Tecnica mista acrilico china su cartone - 30 x 40




 

Accio e Cardellino

CANZONE DEL SÌ DI TRISTAN CORBIÈRE CON MOLTO GIALLO


Tristan Corbière, in questo fine marzo, nel cascinale vecchianese, è tornato molto presente. Perché Sara Cardellino ha trovato traduzioni, disegni a lui dedicati; alcuni manoscritti del “Canzoniere di Karoline Knabberchen”, del 1984, dove lui compare. Evocato nel viaggio che realmente Nardi e Knabberchen fecero in Bretagna raggiungendo Finisterre. Nei primi duemila, alcuni testi vennero pubblicati sull’annuario Tellus “4/25. Come “Terra ultima Ouessant”.

Corbière iniziai a tradurlo con Margherita Stein, fidanzata, che diventerà un mio semi-eteronimo, in ambito di poesie e prose ma non nella traduzione non nella riflessione filosofica. Sull’annuario Tellus 27 pubblicai la sua traduzione de “Il Casotto dei trapassati”, complessa prosa poetica lunga di Corbière.

In questi giorni ho tentato altre traduzioni. Quelle che feci un tempo non le trovo più. E aggiunto disegni e dipinti per il poeta rospo coinvolgendolo, addirittura, in accostamenti a Batman uomo pipistrello agli ultimi dipinti di Fattori.

La poesia “Chanson en Sì, Canzone in Sì”, mi ha suggerito ritratti ancora del poeta ripresi dalle due o tre fotografie che di lui circolano. Aggiungendo giallo. Come si conviene al poeta degli “Amori Gialli Les Amours Jaunes”; ed a me per Sara Cardellino che per un periodo, dopo la nostra separazione, era diventata per me una irraggiungibile Marcelle (la musa mai conquistata da Corbière, che venne respinto, considerato come amico non come amante), nonostante ci stessi vicino, da lontano, e non accosto come Corbière, con scritti disegni pensieri.

In questo marzo Sara Marcelle, per questa poesia tradotta, l'ho dipinta, come Topolino. Infatti così Corbière si immagina topolino per raggiungere Marcelle.

La fotografia di Sara Cardellino è recente, sotto al noce di Lalo, nel giardino-orto del cascinale.


 

Sara Cardellino sotto al noce di Lalo - 2020





                           Tristan Corbière (1845-1875)

                           CANZONE DEL SI

 

                          Se fossi nobile Falcone

                          calerei sul tuo balcone…

                          -Toro: sfonderei la tua porta…

                          -Vampiro t’addenterei rendendoti non morta…

                           TI SUCCHIEREI
 

                          -Carceriere: scarcererei…

                          -Topo: farei un forellino…

                          Se fossi brezza ventosa

                          ti spalmerei di rugiada

                          TI INNAFFIEREI
 

                          Se fossi un robusto Confessore,

                          ti fustigherei, Sorellina!

                          Per seconda penitenza

                          ti direi ciò che penso…

                          TI DIREI
 

                          Se fossi un magro Apostolo,

                          direi: “Offritevi l’un l’altro,

                          per saziare la vostra fame

                          il pane d’amore: Un bacio”

                          SE LO FOSSI
 

                          Se fossi Frate – questuante

                          mendicherei il tuo cuoricino

                          per Dio Figlio e Padre.

                          per la Santa Madre Chiesa…

                          MENDICHEREI
 

                          Se fossi Madonna ricca di sacro,

                          poserei, dalla mia nicchia,

                          uno sguardo, un benedetto soldo

                          per il Cantico perfetto…

                          POSEREI
 

                          Se fossi un anziano scaccino,

                          metterei un cero davanti alla tendina…

                          con l’aspersorio dell’acqua benedetta,

                          lo spegnerei, a vespro detto.

                          LO SPEGNEREI
 

                          Se fossi un rigido impiccato

                          al cielo sarei destinato:

                          m’arrampicherei sulla corda

                          àncora di Misericordia,

                          MI ARRAMPICHEREI
 

                          Se fossi donna…Eh, Bellezza,

                          tu saresti la mia Colombella…

                          alla porta gli spasimanti

                          potrebbero morir nell’attesa…

                          SARESTI
 

                          Ragazza, se fossi la governante

                          Ronzinante che ti pettina,

                          Señora, se fossi TE…

                          aprirei al povero ME.

                          APRIREI

 

 


Sara Marcelle Topolina
Accio Marzo 2020 - Cascinale vecchianese


 

 

Tristan Corbière
(1845 – 1875)

CHANSON EN SI

Si j'étais noble Faucon,
Tournoîrais sur ton balcon...
- Taureau : foncerais ta porte...
- Vampire : te boirais morte...
Te boirais !

- Geôlier : lèverais l'écrou...
- Rat : ferais un petit trou...
Si j'étais brise alizée,
Te mouillerais de rosée...
Roserais!

Si j'étais gros Confesseur,
Te fouaillerais, ô Ma Soeur !
Pour seconde pénitence,
Te dirais ce que je pense...
Te dirais...

Si j'étais un maigre Apôtre,
Dirais : " Donnez-vous l'un l'autre,
Pour votre faim apaiser :
Le pain-d'amour : Un baiser. "
Si j'étais!...

Si j'étais Frère-quêteur,
Quêterais ton petit coeur
Pour Dieu le Fils et le Père,
L'Eglise leur Sainte Mère...
Quêterais!

Si j'étais Madone riche,
Jetterais bien, de ma niche,
Un regard, un sou béni
Pour le cantique fini...
Jetterais!

Si j'étais un vieux bedeau,
Mettrais un cierge au rideau...
D'un goupillon d'eau bénite,
L'éteindrais, la vespre dite,
L'éteindrais!

Si j'étais roide pendu,
Au ciel serais tout rendu :
Grimperais après ma corde,
Ancre de miséricorde,
Grimperais!

Si j'étais femme... Eh, la Belle,
Te ferais ma Colombelle...
A la porte les galants
Pourraient se percer des flancs...
Te ferais...

Enfant, si j'étais la duègne
Rossinante qui te peigne,
Señora, si j'étais Toi...
J'ouvrirais au pauvre Moi,
- Ouvrirais ! -