Home Page Olandese Volante
Home page Site map
::

Vecchiano

:: Claudio Di Scalzo: Chateaubriand disse a Vecchiano
07 Maggio 2014

 




 

Claudio Di Scalzo

DISSERO A VECCHIANO

 

 Disse François-René de Chateaubriand di passaggio in Italia, a Vecchiano per la precisione...

HO PASSATO LA MIA VITA SBADIGLIANDO...

HO PORTATO IL MIO CUORE A TRACOLLA

COME FOSSE UNA BOLLA

  

 

 

 

NOTA/CDS

"Dissero a Vecchiano" è un Transfumetto sonoro, qui con la complicità di Armando Orefiche e del suo "Me siento amoroso", dedicato al Romanticismo francese ed ovviamente a Chateaubriand. Questa serie è dedicata a Sara Esserino per farla sorridere mentre s'è buscata una leggera influenza dibattendosi tra le folate del vento in Laguna. Seguiranno: Nietzsche, Amleto, La Rochefoucauld, Collard, Freud. 

 

 


Commenti COMMENTI


Documenti Correlati DOCUMENTI CORRELATI

» Accio: Ecco 'ome ir mi' Dino 'Ampana in me da una vita scampana. Per una letteratura servatia
» Pardini Nada: Ir mi' figliolo Accio. Feuilleton strapaesano
» A.C.CI.O. Musica per il Cuore della Nada - Mendelssohn
» CDS: Cancello verde pino noce magnolia. Rimbaud dalla Nada Pardini
» Eric Burdon - Claudio Di Scalzo: Young a Walker-on-Tyn ed a Vecchiano
» Claudio Di Scalzo detto Accio: Lalo era mio padre
» Claudio Di Scalzo detto Accio: Piccola poesia per Nada
» Claudio Di Scalzo: Accio e sarta Nada
» Claudio Di Scalzo: Cardiodramma Nada 1
» Claudio Di Scalzo: Claudio Vlaminck
» Claudio Di Scalzo detto Accio: Buonanotte babbo, buonanotte camion. A Libertario detto Lalo
» Claudio Di Scalzo: Il cartello di Lalo mio padre
» Claudio Di Scalzo: Vecchiano un paese
» CDS: Come di Settembre a Vecchiano - Madonna di Castello
» Claudio Di Scalzo: Vecchiano di Alisdair McIntyre 2
» Claudio Di Scalzo: Vecchiano di Alisdair McIntyre 1
» Claudio Di Scalzo: I ranocchi infernali di via della Barra
» Claudio Di Scalzo: Di piante e fiori e dipinti con Boeklin
» Claudio Di Scalzo: Amleto disse a Vecchiano
» Dylan Thomas: Miccia verde. Traduzione Margherita Stein
» Dylan Thomas: Primavera. Traduzione Margherita Stein
» Claudio Di Scalzo: Da qui in avante con Nietzsche martellante
» Claudio Di Scalzo: Twenty Four Years ovvero Dylaniato lottacontinuato. Traduzione Margherita Stein
» Lalo Nada Accio il 25 IV
» Claudio Di Scalzo: Cyrano vecchianese con luna ateniese alle prese
» Claudio Di Scalzo: Ti amo e sarà per sempre e anche più in là! Sogno nel dicembre a Vecchiano. Per Lalo Libertario
» Claudio Di Scalzo: L’Olandese Volante a Manopi - II (con ricordo delle bucanieri celebri)
» Claudio Di Scalzo: L’Olandese Volante a Manopi - I