:: Paul Eluard pour Sara Esserino |
CDS: "Tre ciglia di Eluard per tre laconiche poesie a Sara Esserino" 21 III 2013
Qui de nous deux inventa l'autre? Di noi due (a primavera) chi inventò l'altro?
°
Visage perceur du murailles Volto (a primavera) che trapassa mura
°
Dans les plus sombres yeux se ferment les plus clairs Nei più scuri si chiudono i più chiari occhi
(Da "Au défaut du silence" - Nel difetto del silenzio) Traduzione Claudio Di Scalzo
|