:: René Char: Perché una foresta. Traduzione CDS

 

 CDS: "Amici nella foresta e dalla foresta Char ipnotizzati" - 4.XI.2014

 

 

                                                     René Char

                                                     POUR QU'UNE FORÊT

                                                     Pour qu'une forêt soit superbe

                                                     Il lui faut l'âge et l'infini.

                                                     Ne mourez pas trop vite, amis

                                                     Du casse-croûte sous la grêle.

                                                     Sapins qui couchez dans nos lits,

                                                     Éternisez nos pas sur l'herbe.

 

                                                     Alsace, 1939

                                              

 

 

 

 

                                                                               PERCHÉ UNA FORESTA

                                                                               Perché la foresta appaia fiera

                                                                               necessità d’una età e dell’infinito,

                                                                               non  trapassate  in anticipo amici

                                                                               sotto la grandine dell’indigenza,

                                                                               abeti che sonnecchiate nei nostri giacigli

                                                                               rendete eterni sull’erba i nostri passi.

                       Traduzione di Claudio Di Scalzo